小鲜肉用英语怎么说?千万别直译成small young boy

日期:2020-05-10 01:01:06 作者:canyong 浏览: 查看评论 加入收藏

小鲜肉用英语怎么说?千万别直译成small young boy, 虽然这句话的字面意思会带一点年轻男孩,但是还是不正确的呢。首先我们先一起来了解一下小鲜肉的由来:
 

小鲜肉最早是2014年中国粉丝对韩国男性明星的称呼,而小花就是对女性明星的称呼,小鲜肉是指年轻、帅气的男性。
 

小:对应的就是年轻有活力。
 

鲜:对应的就是情感方面经历少,没有太多负面的花边新闻。
 

肉:对应的就是给人很健康的感觉。
 

那么小鲜肉,在英文中,是怎么表达的呢?我们来看看吧。
 

01、fresh meat
 

是的,你没看错,还真可以这样说,惊不惊喜?据说该词汇第一次出现在电影《阿凡达》的台词里,"look at all this fresh meat",从那之后,fresh meat 便成为了网络热词,用来形容年轻、帅气的男性偶像。
 

我们都知道 fresh 作形容词的话,就表示新鲜的、清新的意思,那么放到这里也就延伸出小鲜肉的意思啦。
 

02、a fresh—faced young man
 

fresh—faced 表示新鲜的面孔、面带稚气的、气色好的、青春容光焕发的意思。而 a fresh—faced young man 就是指面露稚气的年轻人或者充满活力的年轻男人,所以也是可以用来表示小鲜肉的。
 

例句:

When he was a fresh—faced young man trying to make it in the movies bussiness, I had to max out the credit card, and find wealthy backers.

当我还是一个稚嫩的年轻少年时,尝试在电影业谋生时,我不得不最大限度地透支信用卡,寻找富有的支持者。
 

03、young hunk
 

hunk 这个词有美男子的意思,它可以指俊美有吸引力的男子,通常这些男子有健壮的体格,而前面加上 young,就可以用来年轻的美男子即小鲜肉。
 

例句:
 

My sister is obsessed with this young hunk in this movie.

我妹妹很迷这部电影里的小鲜肉。
 

That actor is such a hunk!

那个男演员真是健壮迷人!
 

04、Mr. Mcdreamy
 

Mr. Mcdreamy 字面意思是美梦先生,而这个词来源于美剧《实习生医生格蕾》中,可以用来指英俊的男人。在现在的网络用语中 Mr. Mcdreamy 可以表示“男神”。
 

dreamy 是指梦幻般的,梦想的。而 mc 则是苏格姓氏最常见的前缀,也是一个英语中的文字游戏。
 

例句:

Mr. Mcdreamy is the person who is perfect.

男神就是完美至极的男人。
 

05、drop—dead gorgeous
 

虽然这个词组里的 drop 和 dead 都没有漂亮的意思,而且它包含 dead 这个字眼,所以很多人可能会误会这个词不是用来赞美别人的。
 

其实,它是一种夸张的说法,指某人实在太漂亮,以至于别人在见到其容颜后,会因心脏受不了负荷而倒地死去。 这样是不是很好地理解了。它是对美貌最高级别的肯定,这个词组是表示倾国倾城、帅呆了的意思。
 

drop-dead gorgeous 是个相对比较年轻的说法,据说第一次以书面形式出现是在1985年2月的Time《时代》杂志里。相比于其他,drop-dead gorgeous 描述对象的范围更宽了一点,除了女人,还适用于外貌出众的男人。
 

例句:

She said that he was drop—dead gorgeous!

她说他简直帅呆了!

支付宝转账赞助

支付宝扫一扫赞助

微信转账赞助

微信扫一扫赞助

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: